jeudi, 18 septembre 2008|

1 visiteurs en ce moment

 

Éditions CNT-RP : des lectures militantes

Pour nous contacter :
edcnt@no-log.org

Plus de 25 titres publiés, de nombreux projets en cours, dont certains très ambitieux... En quinze ans, les éditions de la CNT région parisienne (CNT-RP) ont relevé le défi qu’elles s’étaient lancé : faire oeuvre de formation historique et théorique, et ainsi éviter que la mémoire des luttes du mouvement ouvrier ne disparaisse totalement. La réputation de ce petit groupe très dynamique a dépassé le seul cercle cénétiste.

Pouvez-vous faire un bref retour sur l’histoire des éditions CNT-RP ?

Les éditions CNT-RP* : Les éditions CNT-RP ont été lancées, à l’origine, par un petit groupe de militants de la CNT qui souhaitaient aider à faire connaître l’histoire, les doctrines et les pratiques du syndicalisme révolutionnaire et/ou de l’anarchosyndicalisme. Le premier livre édité sous les auspices des éditions CNTRP l’a été fin 1990 : il s’agissait d’un texte écrit par Pierre Besnard, l’animateur de la CGT-SR (syndicalisme révolutionnaire), L’Éthique du syndicalisme. Depuis, les éditions CNT-RP sont restées fidèles à leur objectif de départ et ont publié des textes sur l’histoire des mouvements ouvriers libertaires, pas seulement l’espagnol, mais aussi le français, le portugais ou le cubain, par exemple.

Cependant, chaque fois que cela a été possible, nous avons publié des textes sur des faits plus actuels : les luttes des femmes, les événements récents en Argentine, les fonds de pension, l’AGCS ou la critique de l’idéologie du choc des civilisations. Enfin, nous avons consacré quelques ouvrages à des sujets plus atypiques, comme la vie et l’oeuvre du chansonnier anarchiste Gaston Couté ou l’histoire de la chanson populaire française.

Quel est le fonctionnement des éditions ? Comment sont choisis les titres ?

Notre groupe éditeur est constitué aujourd’hui de neuf membres qui, selon leurs compétences particulières, le temps dont ils disposent, etc., se chargent de faire vivre les éditions. Le minimum qui est attendu de chacun d’entre eux est précisément de lire les textes proposés aux éditions et de donner un avis sur l’intérêt de leur publication. De fait, le comité de lecture est le groupe éditeur lui-même. Dans le choix des livres ou brochures à éditer, nous essayons de tendre au consensus, mais il a pu arriver qu’un texte soit choisi malgré les réserves exprimées par tel ou telle d’entre nous.

En règle générale, la totalité du travail éditorial - correction des textes, maquette et éventuellement traduction de textes parus en langues étrangères - est fait par les membres du groupe, du moins ceux qui ont les compétences requises pour ces tâches. Pour ce qui est du travail de traduction, il a pu, à l’occasion, être fait en amont par des camarades, des amis, des connaissances, etc. Il faut noter aussi que nous avons pu compter sur la collaboration de dessinateurs comme Jacques Tardi ou du peintre espagnol Marcos Carrasquer pour illustrer les couvertures de certains de nos livres : cela a été fait chaque fois de façon tout à fait bénévole.

Actuellement, notre catalogue comprend 25 titres, auxquels il faudrait ajouter quatre ou cinq autres titres épuisés, dont la brochure du sociologue Alain Bihr sur les fonds de pension. Cela fait une moyenne annuelle somme toute très modeste, mais il convient de noter que, après des débuts plutôt timides, le rythme de parution s’est accéléré de façon assez notable ces dernières années. Cependant, les limites qui sont les nôtres nous interdisent, pour le moment du moins, d’envisager la publication de plus de trois ou quatre livres par an.

Quelle est la diffusion des ouvrages édités ?

Étant donné la faible diffusion de nos livres, nous n’avons jamais dépassé un tirage de 2 000 exemplaires. Généralement, nos ouvrages sont tirés à 500 exemplaires, pas plus. Dès l’origine, les éditions CNT-RP ont été conçues comme des éditions militantes. Du coup, la diffusion s’opère essentiellement dans les cercles militants et en mettant à profit le réseau des petites librairies « alternatives ». En l’état actuel de choses, nous aurions plus à perdre qu’à gagner, d’un strict point de vue comptable, à passer par un diffuseur. La promotion de nos livres se fait donc au sein des réseaux militants, et nous profitons de toutes les occasions possibles (Salon du livre libertaire, fête du Combat syndicaliste, etc.) pour faire connaître nos livres.

Quelle est l’actualité des éditions ?

Dans le courant de l’année, nous serons sans doute en mesure de faire paraître la traduction d’un des chefs-d’oeuvre de la pensée libertaire du XXe siècle, Nationalisme et culture, de l’anarchosyndicaliste allemand Rudolf Rocker. Le livre a été traduit en de nombreuses langues, mais pas encore en français. Ce sera donc là un véritable événement, dont le mérite revient à notre amie Jacqueline Soubrier, qui, sans faire partie de notre groupe, s’est chargée bénévolement d’un travail long et ardu. C’est la même camarade qui s’est chargée aussi de la traduction d’une brochure du même Rocker, La Tragédie de l’Espagne, écrite en août 1937 et jamais traduite en français depuis : ce petit livre est sorti cet été, à l’occasion du 70e anniversaire du 18 juillet 1936. Enfin, nous travaillons activement à la réalisation d’un site Internet pour les éditions qui sera très prochainement en ligne...

Propos recueillis par Grégory Chambat Éducation 78

 
A propos de éditions CNT-RP
Michel Bakounine, présentation de Frank Mintz, 2006, 72 pages. Ce court livre, le second de la collection « Classiques » des Éditions CNT, rassemble deux textes essentiels de Bakounine, « La politique de l’Internationale » (paru en 1868 dans L’Égalité) et « Organisation de l’Internationale » (publié (...)
En savoir plus »
Fils de nouvelles RSS